czwartek, 30 września 2010

Raku i len

Tym razem dwa naszyjniki. Oba mają elementy wypalane metodą raku: różyczki pochodzą jeszcze z zeszłorocznego pleneru w Trzcińsku, a kwiatki - z tegorocznego wypału u Grażynki na Oruni. Pierwszy nawiązuje do podobnego naszyjnika, który zrobiłam już dość dawno dla siebie. Podobał się wielu osobom, ale ponieważ jest bardzo pracochłonny, jak dotąd nie dawałam się namówić na powtórkę z rozrywki. Złamałam się dla mojej koleżanki Agnieszki. Różyczki są tak umocowane, że można je dowolnie wyginać.

Two necklaces this time. Both (roses and flowers)included elements produce with Raku method. First necklace relay to other item I made for myself. This time I made it for my friend Agnieszka.




Elementy kwiatowe w drugim naszyjniku znacie doskonale. Jak dotąd takie kwiatki wypalałam tylko w piecu elektrycznym. Tym razem raku. Na ostatniej fotce chyba najlepiej widać rewelacyjne efekty kolorystyczne, jakie daje się uzyskać dzięki tej metodzie wypału.

Flower elements included in second necklace you know well. So far such elements have been produced in electric oven. This time in Raku oven. Last photogram presents interestin colour effects, possible in raku method only.



środa, 29 września 2010

Farbowanie wełny

Dość sporo osób pyta mnie o farbowanie wełny, postanowiłam więc napisać o tym parę słów. Od razu muszę powiedzieć, że pierwszych wskazówek udzielała mi Kasia Jeruszka. Potem eksperymentowałam sama i trochę zmodyfikowałam sposób farbowania. I dlatego rada dla tych wszystkich, którzy chcą farbować - nie bójcie się eksperymentów.
Farbuję w następujący sposób - do emaliowanego garnka wlewam gorącą wodę z kranu i wsypuję barwnik. Do tego wkładam namoczone czesankę, jedwab, szyfon, bawełnianą koronkę - jednym słowem wszystko to, co zamierzam używać do filcowania. W razie potrzeby dolewam wody. Przykrywam garnek pokrywką, wstawiam na gaz na ok. 1/2 godziny. W tym czasie nie zaglądam pod pokrywkę. Po upływie tego czasu wyłączam gaz, wlewam dość sporo octu i zostawiam do następnego dnia. Przeważnie jest tak, że nazajutrz woda jest praktycznie czysta, a cały barwnik zostaje wchłonięty przez czesankę, jedwab itp. Jeżeli dany materiał nadal puszcza kolor, to jeszcze zanurzam go w dodatkowej kąpieli z octem.

Barwników używam naszych - różnych firm, ostatnio tych z motylkiem, bo były tanie i w pobliskim sklepie.
Co do kolorów... Otóż trzeba sprawdzać z poszczególnymi barwnikami różnych firm.
Oto kilka fotek.
Barwnik ciemna zieleń, z motylkiem. Według mnie ciemnej zieleni to to nie przypomina, tylko soczystą zieleń z odcieniem turkusu, ale barwnik wchłonął się rewelacyjnie.

Barwnik fiolet, z motylkiem (przypomina raczej amarant):

Barwnik pistacja, z motylkiem (pistację też sobie wyobrażam trochę inaczej, ale może moja wyobraźnia źle działa :)):


Barwnik oliwka, z motylkiem (na czesance niezamierzenie wyszedł efekt cieniowania, oj Kasia by tego nie przepuściła). Zobaczcie, jak różne odcienie mają czesanka i bawełniana koronka:


Barwnik wiśnia, z motylkiem. Próba na różnych materiałach. Czesance wiele brakuje do wiśniowego. Próbowałam z tym barwnikiem dwa razy i nie udało mi się uzyskać głębokiej wiśniowej czerwieni. Ale pozostałe materiały chwyciły rewelacyjnie:


Z pewnością wszystkie farbujące osoby mają swoje sposoby na uzyskanie pożądanych kolorów. Uważam jednak, że podstawą są eksperymenty. I nie wiem jak was, ale mnie one niezmiernie bawią. Uwielbiam ten moment otwierania garnka i zaglądania, co też tym razem wyszło.

sobota, 25 września 2010

Szal w szarościach i nie tylko

I znów mogę zakrzyknąć: "Hurra, niech żyją lumpeksy". Wykorzystane w tym szalu kawałki pięknego jedwabiu to fragmenty bluzki odcinanej pod biustem z obszerną baskinką. Tym razem zakup był trochę droższy niż poprzedni, ale nie żal mi było pieniędzy, bo materiał jest prześliczny. A tak oto udało mi się go połączyć z czesanką.


Detal:


And once again: "Hail for the Second Hand"
Used in the scarf pieces of silk material are fragments of blouse - in purchase more expensive than before, but as a material really beautiful. And there is final effect.

poniedziałek, 20 września 2010

Szal żółto-zielony

Zaczęło się od tego, że w lumpeksie (co ja bym zrobiła bez tych cudownych miejsc??) kupiłam za całe 90 groszy (!!) bluzeczkę z delikatnego jak mgiełka jedwabiu. Był to niewielki topik na ramiączkach w kształcie falbanek. A że ostatnio efekty 3D w filcowych szalach za mną chodzą, postanowiłam te falbanki wfilcować w szal. Trochę wyszedł w stylu podobny do jesiennego z poprzedniego postu, ale ma inną kolorystykę, którą narzucił jedwab bluzki - zielenie, żółcie i biel.





Once upon a time I bought in a Second Hand a blouse made of silk with frills around. I decided to use the frills in my new design, using worsted colours adequate to frills - yellow, green and white.

czwartek, 16 września 2010

Szale filcowe i nie tylko

Jakoś ostatnio u mnie tak w kratkę: albo ceramika, albo filc. Kolej więc na ciepłe przytulne filce, skoro jesień zagościła chyba już na dobre.
Zatem po kolei. Najpierw chyba najbardziej jesienny - i ze względu na kolory, i użyte materiały - szal zielono-brązowo-oliwkowy. Ufilcowałam do niego też mitenki, ale muszę je jeszcze sfotografować.




Mitenki. Jeszcze nie powstał do nich szal, ale mam go już w głowie.


Szal amarantowo-fioletowy. Wełna amarantowa i szyfon farbowane przeze mnie.



Due to autumn weather there is a time for warm scarf, also in Autumn colours.
Below fingerless gloves. I made also fixed to the scarf above, I have to take a photogram.
Below that - purple scarf. I dyed both wool and chiffon myself.

niedziela, 12 września 2010

Ostatnie raku w tym roku

Te prace poszkliwione czekały dość długo na wypał. Trudno było zgrać termin, który pasowałby wszystkim. No i trzeba było utrafić z pogodą. Wreszcie się udało, ale myślę, że w tym roku to był już chyba ostatni wypał.
Prac miałam niedużo, a na ostatnich redukcja była dość słaba, więc nie wiem, czy przy najbliższej okazji nie wrzucę kilku rzeczy jeszcze raz do pieca. Się zobaczy...

Różyczki do naszyjników z lnem. W pierwszym momencie myślałam, że się połączyły. Na szczęście bez większego problemu udało się je rozdzielić.


Tykwo-bakłażan... Następny do kolekcji.



Kolejny ulepek. Czerwoną glinę szkliwiłam białym szkliwem crakle, ale polałam zbyt cienką warstwą. W efekcie wyszedł... pierniczek z lukrem.


czwartek, 2 września 2010

Czas na ceramikę...

Ostatnio pokazywałam na blogu dużo filcu, bo też tym się głównie zajmowałam. Ale o glinie nie zapomniałam. Na fotkach dwie prace. Pierwsza to lampa (wypał raku, mieszanka wielu szkliw) z abażurem z Ikei. Uwielbiam robić lampy, tylko jakoś z abażurami mam kłopot. Stoją u mnie w domu ze trzy doły, którym brakuje abażurów. Mam kilka pomysłów, ale na razie nie zabrałam się za ich realizację. Ten abażur z Ikei jakoś mi kolorystycznie podpasował.


Druga rzecz to ażurowa forma, która początkowo też miała być lampą, a ostatecznie stała się osłoną na malutką świeczkę, zwaną teraz popularnie t-lightem. Glina została przetarta tlenkami, szkliwem transparentnym i brązowym.


Last time I was showing at my blog a lot of felt, because I had no time for nothing else. But I still do remember about ceramics. I present two ceramic goods. First it is a ceramic lamp with ready lampshade bought in IKEA market. Down part of the lamp have been made in Raku style. Second it is a t-light cover.